{"id":146,"date":"2020-03-20T16:14:30","date_gmt":"2020-03-20T16:14:30","guid":{"rendered":"http:\/\/johnynoer.dk\/?p=146"},"modified":"2020-03-20T16:14:31","modified_gmt":"2020-03-20T16:14:31","slug":"profetisk-journal-13","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/johnynoer.dk\/?p=146","title":{"rendered":"PROFETISK JOURNAL"},"content":{"rendered":"\n<h2><strong>GIFTSUPPEN<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Lad\nmig i denne m\u00f8rke time fort\u00e6lle historien fra dengang en ond s\u00f8n\naf Israels ondeste konge regerede i landet. Gud havde p\u00e5 grund af\ndisse to onde konger \u2019kaldt en hungersn\u00f8d ind over riget, hvor den\nh\u00e6rgede by og land i syv lange, lange \u00e5r\u2019 (2.Konge 8:1).<\/p>\n\n\n\n<p>Den\nflok, som Bibelen kalder \u2019Profets\u00f8nnerne\u2019 holdt sig imidlertid\nsammen; de samlede sig i Gilgal hos profeten Elisa, der som sin\nforg\u00e6nger, Elias, var en af de eneste, der turde give de onde konger\nren besked.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>EN\nD\u00d8DENS PLAGE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>I\nde dage, hvor hungersn\u00f8den herskede som en plage over hele folket,\nvar der heller ikke hos profeten meget at spise \u2013 men det var som\nom, at \u2019den Guds mand\u2019 (som de kaldte ham\u2026 4:40) ikke havde \u00f8je\nfor det problem; han sagde til sin tjener: \u201dS\u00e6t den store gryde\nover og kog en ret mad til profets\u00f8nnerne\u201d (v.38).<\/p>\n\n\n\n<p>En\naller anden (hvem ved vi ikke) m\u00e5 have h\u00f8rt den besked, for \u2019han\ngik ud p\u00e5 marken for at plukke urter\u2019. Hvor l\u00e6nge, han s\u00f8gte\nefter urter, ved ingen \u2013 men det fort\u00e6lles, at \u2019han fandt en\nslyngplante med vilde agurker\u2019 (v.39).<\/p>\n\n\n\n<p>Allerede\ndenne betegnelse \u2019en slyngplante med vilde agurker\u2019 lader ane, at\ndet ville v\u00e6re bedst ikke at r\u00f8re dem. Men det tog urteplukkeren\nsig ikke af. \u2019Han plukkede s\u00e5 mange, han kunne b\u00e6re i sin kappe\u2019\n(v.39). Da han kom tilbage, meddelte han intet om sit fund men gav\nsig straks til at \u2019sk\u00e6re agurkerne itu og komme dem i gryden\u2019.<\/p>\n\n\n\n<p>I\nberetningen, som den fort\u00e6lles i Bibelen, er det som om, at\nfort\u00e6lleren her holder vejret. S\u00e5 udbryder han: \u201d<strong>Han\nkendte dem ikke<\/strong>!\n(v.39)<\/p>\n\n\n\n<p>\u201dDerp\u00e5,\u201d\nlyder det videre, \u201d\u00f8ste man op for m\u00e6ndene, for at de kunne spise\n(v.40). Det var et farligt \u00f8jeblik \u2013 ja, s\u00e5 faretruende, at det\nkunne have endt med den helt store tragedie. Hungersn\u00f8den var en\nd\u00f8dens plage, og den havde allerede taget mange liv. Hertil kom nu,\nat det, man serverede for \u2019m\u00e6ndene i Gilgal\u2019 (v.40) var endnu\nfarligere \u2013 ja, hvis de spiste bare en lille mundfuld deraf, s\u00e5\nville de alle styrte om i d\u00f8dskrampe, og de ville blive b\u00e5ret bort\nsom stive lig for at blive begravet i en f\u00e6llesgrav uden for\nprofetens hus.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>DEN\nUKENDTE SUPPE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Derfor\nsatte flokken sig <strong>ikke\n<\/strong>til\nbords. Der var allerede \u2019\u00f8st op for at de kunne spise\u2019 (v.40) \u2013\nmen inden det kom s\u00e5 langt, s\u00e5 \u2019smagte de p\u00e5 maden\u2019 (v.40).\nDet vil sige, at de ikke slugte s\u00e5 meget som en lille teskefuld af\nden ukendte suppe, men de unders\u00f8gte f\u00f8rst, om deres indre,\nildevarslende forudanelser var rigtige.<\/p>\n\n\n\n<p>Da\nde opdagede faren, gik de <strong>ikke\n<\/strong>stille\nbort; de efterlod ikke bare den store, sorte gryde p\u00e5 bordet, s\u00e5 at\nandre kunne komme i en smertefuld livsfare ved at spise deraf. Nej,\n\u2019de skreg op og r\u00e5bte\u2019 (v.40).<\/p>\n\n\n\n<p>Det\ner ikke usandsynligt, at nogle fornuftige tilstedev\u00e6rende har tysset\np\u00e5 den h\u00f8jtr\u00e5bende flok. Her havde man fra husets side gjort alt,\nhvad man var i stand til, for endelig at kunne servere et m\u00e5ltid\nmidt i en tr\u00e6ngselsfyldt hungersn\u00f8d, og s\u00e5 tillader de indbudte\nsig at rejse sig fra bordet, v\u00e6lte stolene, skubbe de fyldte\ntallerkener til side og \u2019skrige op og r\u00e5be\u2019 som den mest\nuopdragne, uh\u00f8flige hob.<\/p>\n\n\n\n<p>Og\nikke nok med det!<\/p>\n\n\n\n<p>G\u00e6sterne\nkritiserede oven i k\u00f8bet det m\u00e5ltid, der var stillet frem for dem \u2013\nja, de ikke blot kritiserede maden, men de anklagede k\u00f8kkenet for at\nhave handlet uansvarligt ved at servere dette m\u00e5ltid. Man h\u00f8rte dem\nl\u00f8be rundt og r\u00e5be: \u201d<strong>D\u00f8den\ner i gryden! D\u00f8den er i gryden! D\u00f8den er i gryden!<\/strong>\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Til\nsidst l\u00f8b denne uvelkomne flok til profeten, og ogs\u00e5 her r\u00e5bte de:\n\u201dDu Guds mand! <strong>D\u00f8den\ner i gryden<\/strong>!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><strong>HENT\nNOGET MEL<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Da\nprofeten Elisa rejste sig, blev der stille. Den megen r\u00e5ben og\nskrigen kunne jo intet udrette, og den store, sorte gryde med den\nd\u00f8dsensfarlige suppe stod stadig p\u00e5 bordet. Alle stod nu afventende\nog lyttede. Hvad ville den Guds mand nu sige?<\/p>\n\n\n\n<p>\u201d<strong>Hent\nnoget mel<\/strong>!\u201d\nsagde profeten.<\/p>\n\n\n\n<p>Tavsheden\nm\u00e5 have bredt sig. Hvis Elisa havde sagt: Smid den grydefuld suppe\nud!\u201d s\u00e5 kunne man forholde sig til hans ord. Eller hvis han var\ng\u00e5et hen til den sorte gryde, og \u2019havde p\u00e5kaldt Herren, sin Guds\nnavn og samtidig havde svunget sin h\u00e5nd i retning af helligdommen\u2019\n(5:11), s\u00e5 var det til at forst\u00e5 \u2013 men dette: \u201d<strong>Hent\nnoget mel<\/strong>\u2019,\nvar bare for meget. Den indbudte flok havde jo fr\u00e6kt erkl\u00e6ret, at\n\u2019de ikke kunne spise maden\u2019 (v.40) \u2013 og det m\u00e5tte der (her og\nnu) s\u00e6ttes en stopper for. Den slags \u2019ulydigheds-opr\u00f8r\u2019 var der\nikke brug for i en vanskelig tid som denne. Det mindste, der kunne\nforventes af profeten, var, at han satte \u2019de hellige\u2019 p\u00e5 plads,\nog dermed samarbejdede med de ansvarlige p\u00e5 stedet. Det var p\u00e5\ntide, han fik sat skik p\u00e5 sine efterf\u00f8lgere, og det kunne i den\np\u00e5g\u00e6ldende situation kun ske ved, at de st\u00f8jende elementer stille\nsatte sig til bords og taknemligt og lydigt (i denne hungertid)\nspiste, hvad der blev sat foran dem.<\/p>\n\n\n\n<p>Men\nprofeten sagde intet yderligere! Han havde \u00e5benbart sagt, hvad der\nskulle siges, s\u00e5 hvis han ville have noget mel, s\u00e5 lad ham f\u00e5\nnoget mel. (Ikke for meget, for det er sparetider. Giv ham et\nb\u00e6gerfuld).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>TROENS\nORD<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Nogen\nm\u00e5 (if\u00f8lge den videre beretning) have bragt ham den \u00f8nskede\nkopfuld mel, for historien (s\u00e5dan som den fort\u00e6lles i Bibelen)\nforts\u00e6tter: \u201dDa han havde h\u00e6ldt det i gryden, sagde han,\u201d\n(v.41) \u201d\u00d8s nu op for folkene, s\u00e5 de kan spise!\u201d Skriften er\ntavs med hensyn til, hvorledes profets\u00f8nnerne efterfulgte denne\nopfordring. Indtil dette \u00f8jeblik havde de handlet ud fra den\noverbevisning, at d\u00f8den var i gryden \u2013 men den h\u00e5ndfuld mel, som\nblev h\u00e6ldt ned i giftsuppen, fik dem til at anskue situationen fra\nen anden synsvinkel. De handlede ikke l\u00e6ngere efter et menneskeligt\np\u00e5bud eller \u00f8vrighedens befaling. Nu handlede de efter deres egen\nfrie samvittighed \u2013 ja, de handlede p\u00e5 et troens ord, som var\nblevet udtalt af profeten. Han havde sagt: \u201d\u00d8s nu op, s\u00e5 de kan\nspise!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Den\ngamle agurkesuppe, som var i tallerkenerne, blev h\u00e6ldt ud. Den var\np\u00e5 trods af husets anbefaling uspiselig. Den nye suppe bestod <strong>ikke\n<\/strong>kun\naf de d\u00f8dbringende agurker. Den var tilsat noget, som ikke kan\nud\u00f8ves af noget menneske eller iv\u00e6rks\u00e6ttes af nogen verdslig\n\u00f8vrighed. Den var i dobbelt forstand tilsat Guds Ord, og dette\nafgjorde sagen. \u2019P\u00e5 det ord\u2019 kunne der tillidsfuldt handles\n(Lukas 5:5).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>ULYKKEN\nFORSVUNDET<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>De\ntilstedev\u00e6rende m\u00e5 med nogen forundring have oplevet, hvorledes de\n\u2019utidige g\u00e6ster\u2019 med \u00e9t faldt til ro. Uden tegn p\u00e5 ops\u00e6tsighed\neller ophidset kritik satte flokken sig til bords. Denne gang smagte\ningen forsigtigt p\u00e5 suppen. Af hjertens lyst spiste de sig alle\nm\u00e6tte, \u2019for der var ingen ulykke i gryden mere\u2019 (v.41).<\/p>\n\n\n\n<p>Dette\nmirakel, at \u2019ulykken\u2019 (d\u00f8dsgiftens smertefulde bivirkninger \u2013\nja, den sikre d\u00f8d og grav, som skjulte sig i gryden) var fjernet,\nb\u00f8r n\u00e6rmere betragtes. Ikke kun som et \u2019interessant f\u00e6nomen\u2019\neller \u2019en us\u00e6dvanlig bibelsk iagttagelse\u2019 &#8211; <strong>men\nsom en livsvigtig tilegnelse, fordi den forh\u00e5ndenv\u00e6rende situation\ns\u00e6tter alle nationers troende \u2013 alle kristne allevegne \u2013 p\u00e5\npr\u00f8ve<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Hvad\nbetyder det, og hvad kan heraf udledes, at profets\u00f8nnerne i den her\nomtalte beretning \u2019i dobbelt forstand\u2019 <strong>handlede\np\u00e5 Guds Ord<\/strong>?<\/p>\n\n\n\n<ol><li>\n\n\tFor\n\tdet f\u00f8rste satte de sig til bords p\u00e5 det ord, som blev udtalt af\n\tprofeten: \u201d\u00d8s nu op, s\u00e5 de kan spise!\u201d (v.41)<br>\n<br>\n\n\t\n\t<\/li><li>\n\n\tFor\n\tdet andet have profeten foran deres \u00f8jne h\u00e6ldt en stor h\u00e5ndfuld\n\tmel i suppen. Han havde jo bedt om, at man skulle bringe ham \u2019noget\n\tmel\u2019. Hvad kan det betyde?<br>\n<br>\n\n\t\n<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>I\nmin optik er billedet enkelt: Af mel bager man br\u00f8d, af det samme\n\u2019mel\u2019 bages \u2019livets br\u00f8d\u2019 (Johs.6:35). Jesus (der andet sted\nomtales som v\u00e6rende \u2019Guds Ord\u2019) siger: \u201dJeg er det levende\nbr\u00f8d, som kommer ned fra himlen\u201d (v.42)\u2026 alts\u00e5 kan det ikke\nv\u00e6re sv\u00e6rt at konkludere, at det \u2019mel\u2019, som fjernede giften fra\nd\u00f8dens suppe er at sammenligne med \u2019det levende br\u00f8d\u2019, om\nhvilket Jesus siger: \u201dDet er Mig, som er kommet ned fra himlen \u2013\nog se: \u201dJeg er Guds Ord.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Budskabet,\nsom er henvendt ikke blot til Guds folk, der er Kristi menighed, men\nogs\u00e5 til de verdslige \u00f8vrigheder, som med stok og sv\u00e6rd og magt\ns\u00f8ger at gennemf\u00f8re visse tvangsforanstaltninger, g\u00f8r det klart,\nat \u2019den visse d\u00f8d er i denne d\u00f8dningesorte gryde\u2019! Plagen kan\nimidlertid <strong>ikke\n<\/strong>fjernes\neller bek\u00e6mpes med \u2019ukendte ingredienser\u2019, hvis hastigt\nvirkende, d\u00f8delige bivirkninger fortsat lurer i den sorte grydes\nbund. De hellige aner p\u00e5 forh\u00e5nd ur\u00e5d, og ingen b\u00f8r i denne\nafg\u00f8rende time tage dem det ilde op, hvis de (ubelejligt) r\u00e5ber op\nog advarer mod indtagelse af en hvilken som helst tvangsm\u00e6ssig art\naf \u2019giftige agurker\u2019\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>D\u00f8dssuppens\nindhold kan af de troende <strong>kun\n<\/strong>indtages,\nhvis de personligt er blevet overbevist derom ved Guds Ord.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>N\u00c5R\nKVINDER BRYDER BR\u00d8DET<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Tilbage\ner nu kun en sidste ting at understrege. Hvis det nemlig er en sand\nfortolkning, at melet er br\u00f8det, og br\u00f8det er \u2019livets br\u00f8d\u2019 og\n\u2019livets br\u00f8d\u2019 er det \u2019br\u00f8d, der kommer ned fra himlen\u2019 og\n\u2019det br\u00f8d, der kommer ned fra himlen, er Jesus \u2013 s\u00e5 er vi ikke\nlangt fra den nytestamentlige betegnelse, som bruges om \u2019Det\nHellige M\u00e5ltid\u2019. Om dette siger apostlene, at \u2019de bryder\nbr\u00f8det\u2019.<\/p>\n\n\n\n<p>Dette\n\u2019at bryde br\u00f8det\u2019 var ikke i den f\u00f8rste menighed en hellig\nhandling, som udelukkende fandt sted \u2019i helligdommen\u2019. I Ny\nTestamente st\u00e5r skrevet, at de kristne \u2019enigt og vedholdende kom\ndaglig i helligdommen\u2019. Hertil tilf\u00f8jes: \u201d\u2026 <strong>og\nhjemme i husene br\u00f8d de br\u00f8det og holdt m\u00e5ltid med fryd og i\nhjertets oprigtighed\u201d <\/strong>(Ap.G.\n2:46-47).<\/p>\n\n\n\n<p>For\nen \u00e5rr\u00e6kke siden skrev jeg en bog, som blev modtaget med stor harme\nog modstand i de danske menigheder. Bogens titel var: \u2019N\u00e5r kvinder\nbryder br\u00f8det\u2019. Den blev st\u00e6rkt ford\u00f8mt i kirkelige\npublikationer af hvilken grund (tror jeg) at den nu er udsolgt fra\nforlaget (Min hjemmeside er p\u00e5 et tidspunkt blevet \u2019s\u00f8nderskudt\u2019\n&#8211; men d\u00e9r var der faktisk en mulighed for at bogen kunne \u2019tages\nned p\u00e5 nettet\u2019. Den dag, en ny webmaster melder sig, vil der v\u00e6re\nadgang til at kunne finde frem til denne bog og andre vigtige\nartikler).<\/p>\n\n\n\n<p>Grunden\ntil den vrede, som bogen fremkaldte, ligger i dens titel: \u2019N\u00e5r\nkvinder bryder br\u00f8det\u2019, hvilket indikerer bogens budskab, at det\ner livsvigtigt, at br\u00f8dsbrydelsen finder sted i overensstemmelse med\nNy Testamentes forordninger.<\/p>\n\n\n\n<p>Det\nligger mig derfor p\u00e5 hjerte at understrege, at kommende\nbr\u00f8dsbrydelse i hjemmene <strong>altid\nog allevegne <\/strong>b\u00f8r\nske i den Hellig\u00e5ndens overbevisning, at det er og bliver et\n\u2019ihukommelsesm\u00e5ltid\u2019, hvor Kristi forsonende d\u00f8d og opstandelse\nihukommes, samt at forvaltningen af det hellige m\u00e5ltid ikke p\u00e5\nnoget sted sker ved, at \u2019kvinder bryder br\u00f8det\u2019.<\/p>\n\n\n\n<p>Dette\nmener jeg atter (i denne pr\u00f8velsens stund) b\u00f8r betones, n\u00e5r vi\nh\u00f8rer profetens ord: \u201dHent mig noget mel,\u201d &#8211; s\u00e5 at ingen, der\nspiser af dette m\u00e5ltid, \u2019spiser og drikker sig en dom til\u2019\n(1.Kor.11:29).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>BEM\u00c6RK:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L\u00e6s\nartiklen under Retsopg\u00f8r: \u2019DANSK TVANGSMARERIDT\n(<a href=\"http:\/\/medgrundlovskallandbygges.dk\/\">http:\/\/medgrundlovskallandbygges.dk<\/a>)<\/p>\n\n\n\n<p>Missionens\nkontonummer: 1551 3202 194 Den danske Bank \u2013 NY PAGTS F\u00c6LLESSKAB<\/p>\n\n\n\n<p>telf.:\n+45 30 15 38 68, email: <a href=\"mailto:mail@johnynoer.dk\">mail@johnynoer.dk<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Rettelse:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol><li>\n\n\tAlle\n\tmandagsm\u00f8der over \u00c5benbaringsbogen er indtil videre<strong>\n\taflyst<\/strong><br>\n<br>\n\n\t\n\t<\/li><li>\n\n\tL\u00f8rdag\n\t4. april generalforsamlingen for Pilgrim Convoy og Ny Pagts\n\tF\u00e6llesskab <strong>aflyst<br>\n<\/strong><br>\n\n\t\n\t<\/li><li>\n\n\t P\u00c5SKEST\u00c6VNE\n\tI BROVST: 9.-12. april \u2026 <strong>indtil\n\tvidere aflyst<br>\n<\/strong><br>\n\n\t\n\t<\/li><li>\n\n\tP\u00e5skedag\n\td. 13. april kl. 15:00 Grundlovsforeningens \u00e5rsm\u00f8de indtil videre\n\t<strong>aflyst<br>\n<\/strong><br>\n\n\t\n\t<\/li><li>\n\n\t<strong>NOTA BENE:<br>\nDe\n\tugentlige <\/strong>breve\n\tp\u00e5 hjemmesiderne Profetisk Journal og Med Grundlov skal land bygges\n\tudkommer <strong>hver\n\t14. dag<\/strong>.\n\tN\u00e6ste udgivelse <strong>er\n\tuge 14 <\/strong>(fred.\n\td. 03. april).\n\t\n<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>GIFTSUPPEN Lad mig i denne m\u00f8rke time fort\u00e6lle historien fra dengang en ond s\u00f8n af Israels ondeste konge regerede i landet. Gud havde p\u00e5 grund af disse to onde konger \u2019kaldt en hungersn\u00f8d ind over riget, hvor den h\u00e6rgede by og land i syv lange, lange \u00e5r\u2019 (2.Konge 8:1). Den [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[2],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/johnynoer.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/146"}],"collection":[{"href":"https:\/\/johnynoer.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/johnynoer.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/johnynoer.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/johnynoer.dk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=146"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/johnynoer.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/146\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":147,"href":"https:\/\/johnynoer.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/146\/revisions\/147"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/johnynoer.dk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=146"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/johnynoer.dk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=146"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/johnynoer.dk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=146"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}