{"id":392,"date":"2022-11-11T11:52:58","date_gmt":"2022-11-11T11:52:58","guid":{"rendered":"http:\/\/johnynoer.dk\/?p=392"},"modified":"2022-11-11T11:52:59","modified_gmt":"2022-11-11T11:52:59","slug":"profetisk-journal-70","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/johnynoer.dk\/?p=392","title":{"rendered":"PROFETISK JOURNAL"},"content":{"rendered":"\n<h2><strong>ORD, DER RAMMER SOM K\u00d8LLESLAG<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Amos var en simpel bonde, som virkede i Betlehems bjergegn i midten af det 8. \u00e5rhundrede f.Kr., hvor han, med et kraftigt sprog satte Israel i rette. Folket levede i en falsk fortr\u00f8stning og overdreven selvtillid, som meget minder om den levevis, der pr\u00e6ger Danmark i dag.<\/p>\n\n\n\n<p>Derfor er Amos\u2019 profetier adresseret til Israel, men har ogs\u00e5 bud til hedningenationerne og rammer i dag Europa som med et k\u00f8lleslag.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201dVille jeg m\u00e5ske br\u00f8le som en l\u00f8ve, medmindre der er en \u00e5rsag? lyder det fra Herren (3:4). \u201dEn f\u00e6lde klapper kun, n\u00e5r nogen tr\u00e6der p\u00e5 den \u2013 og n\u00e5r jeg bl\u00e6ser alarm, er det for, at I skal lytte og ryste af skr\u00e6k (v.5-6).\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Amos er en kv\u00e6gavler fra Tekoa, og hans sprog er saftigt og provokerende \u2013 ja, han taler som ingen turde tale i dag og n\u00e6vner tingene ved deres rette navn. \u00d8jeblikket er inde, hvor vi vil sige til hinanden: \u201dDette er et ord fra Gud.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>PROFETEN AMOS SIGER\u2026<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u201dPas p\u00e5, alle I, der lever sorgl\u00f8st og trygt i landet, alle jer fra overklassen, som tror jer sikre i den forh\u00e5ndenv\u00e6rende situation (Amos 6:1).\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Tag en rejse til et land i krig og se, hvordan det er g\u00e5et den nation. Eller l\u00e6g m\u00e6rke til, hvordan det i fremtiden vil g\u00e5 den angribende part (v.2).<\/p>\n\n\n\n<p>Men I holder den onde dag, hvor det hele bryder sammen, p\u00e5 afstand. I afviser ulykkesdagen, og f\u00e5r urettens folk til truende at n\u00e6rme sig.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">*<\/p>\n\n\n\n<p>I omgiver jer med luksus, ligger p\u00e5 jeres elfenbensofaer og fr\u00e5dser i lammesteg og kalvesteg. I skr\u00e5ler jeres sange til harpespil og tror, at I som en anden kong David kan skrive salmer, der er inspireret af Gud. I drikker vin i spandevis og sm\u00f8rer jer ind i parfume og lotionscremer, men er rystende ligeglade med landets forfald! I sk\u00e6nker ikke jeres folks undergang en tanke. Ku\u2019 ikke dr\u00f8mme om, at r\u00e6kke de vildf\u00f8rte en hj\u00e6lpende h\u00e5nd. Derfor bliver I de f\u00f8rste, som skal f\u00f8res i eksil! I kommer til at g\u00e5 forrest i de landflygtiges flok. Jeres fester og fine middage f\u00e5r en brat ende. Dagdrivernes skr\u00e5l er forbi! De dovnes tid er ovre! Det har I Herrens, Himlens herskers ord for \u2013 at jeg hader og v\u00e6mmes ved jeres falske tryghed, og at jeg nu giver by og land og alle dets indbyggere i fjendens h\u00e5nd.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">*<\/p>\n\n\n\n<p>Om det virkelig er s\u00e5 galt? Jeg vil fort\u00e6lle jer, hvor slemt det st\u00e5r til:<\/p>\n\n\n\n<p>\u201dHvis der f.eks. er ti mennesker tilbage i et hus, skal ogs\u00e5 de d\u00f8. Ikke en eneste bli\u2019r sk\u00e5net.<\/p>\n\n\n\n<p>S\u00e5 dukker en fjern sl\u00e6gtning op, som skal s\u00f8rge for deres begravelse. Han skal bringe knoglerne ud af huset.<\/p>\n\n\n\n<p>N\u00e5r han g\u00e5r ind i huset og sp\u00f8rger den sidste overlevende, om der er flere tilbage, skal denne svare: \u201dNej!\u201d men han skal tilf\u00f8je: \u201dShhh, n\u00e6vn endelig ikke Herrens navn. Du risikerer, at han h\u00f8rer dig, og han har besluttet, at alle huse \u2013 store og sm\u00e5 \u2013 skal mases s\u00f8nder og sammen.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\">*<\/p>\n\n\n\n<p>Mon heste l\u00f8ber p\u00e5 klipper? Pl\u00f8jes havet med okser? Men I har vendt op og ned p\u00e5 ret og retf\u00e6rd og har forgiftet en retssags gode frugt til den bitre malurt \u2013 ja, I kalder nu det onde for godt og det gode for ondt.<\/p>\n\n\n\n<p>I fryder jer over at have tilbageerobret ubetydelige landsbyer langt borte og praler nu med, at det var ved egen kraft, I indtog en tilf\u00e6ldig fl\u00e6kke i et fremmed land \u2013 I k\u00e6mper mod vindm\u00f8ller og regner det for en helted\u00e5d, hvis I vinder\u2026<\/p>\n\n\n\n<p>Men se, nu rejser jeg et fjendtligt folk til at k\u00e6mpe mod jer, og det skal sl\u00e5 jer tilbage fra nord til syd \u2013 hele vejen fra Skagen til Gedser!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>YDERLIGERE TRE SYNER<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol><li>\u201dHerren viste mig dette syn,\u201d siger bondeprofeten Amos. Herren siger: \u201dF\u00f8rst bliver alt, hvad der skal betales til staten, bragt i hus. Alle afgifter og skatter bliver afleveret til statsmagten.<br><br>Straks derefter (og endnu mens den n\u00e6ste afgr\u00f8de er ved at modnes) lader Herren en s\u00e6rlig gr\u00e6shoppesv\u00e6rm blive skabt og komme over landet, og den \u00e6der alt \u2013 rub og stub! (7:1-2).\u201d<br><br>\u201dDa r\u00e5bte jeg,\u201d siger Amos, \u201dAlm\u00e6gtige Gud, tilgiv folket. Hvordan skal de kunne overleve, n\u00e5r de er s\u00e5 lille et folk?\u201d (v.2)<br><br>Da besluttede Herren, at han ville afv\u00e6rge katastrofen, og han sagde: \u201dDet skal ikke ske!\u201d (v.3)<br><br><\/li><li>\u201dDerp\u00e5 viste Den Alm\u00e6gtige Gud mig den ildebrand, han har besluttet at sende over folket for at straffe dem (7:4).\u201d Ilden havde allerede br\u00e6ndt havet op og var nu ved at h\u00e6rge p\u00e5 landjorden. Den havde fort\u00e6ret det store verdensdyb \u2013 men da den ville til at \u00e6de agerlandet, r\u00e5bte jeg: Herre! Herre! Stop ilden! Hvorledes skal folket kunne overleve, n\u00e5r det er s\u00e5 lille et folk (v.5).\u201d<br><br>Da besluttede Herren, at afv\u00e6rge katastrofen; han lovede mig, at heller ikke dette syn skulle blive til virkelighed. Gud fik medlidenhed og sagde: \u201dDet skal ikke ske alligevel (v.6).\u201d<br><br><\/li><li>\u201dGud gav mig derefter dette syn,\u201d siger profeten Amos (v.7).<br><br>\u201dSe, Herren st\u00e5r p\u00e5 en mur, der er bygget helt vandret, og han har en m\u00e5lesnor i h\u00e5nden. Og Herren siger til mig: \u201dHvad ser du, Amos?\u201d (v.7)<br><br>Jeg svarer: \u201dEn m\u00e5lesnor.\u201d<br><br>Gud siger: \u201dSe, nu tager jeg m\u00e5l af jer, og viser det sig, at I er en sk\u00e6v mur, vil jeg ikke l\u00e6ngere have medlidenhed med jer (v.8).\u201d<br><br>Jeres s\u00e5kaldte helligdomme skal \u00f8del\u00e6gges. Jeg vil styrte kongehuset, og jeg vil f\u00f8re krig mod jer (v.9).<br><br><br><strong>VI KAN IKKE L\u00c6NGERE TOLERERE HANS PROFETIER<br><br><\/strong>Men n\u00e5r den \u00f8verste minister i hovedstaden h\u00f8rer dette ord og l\u00e6ser denne rapport, vil han skyndsomt advare de styrende og sige: \u201dAmos er en landsforr\u00e6der! Han er i gang med en sammensv\u00e6rgelse.<br><br>Landet kan simpelthen ikke holde til al hans snak. Vi kan ikke l\u00e6ngere tolerere hans profetier.<br><br>Manden siger jo, at landets leder vil blive myrdet: For sv\u00e6rdet skal landets \u00f8verste d\u00f8! Og folket skal blive bortf\u00f8rt fra sin jord. Det vil sige, at \u2019alle skal blive tvunget i eksil, og de vil ende som slaver\u2019 (v.10).<br><br>S\u00e5 sender han dette bud til Amos: \u201dProfet, skynd dig af sted sydp\u00e5! D\u00e9r kan du tjene til f\u00f8den, og d\u00e9r kan du profetere alt det, du vil. Du skal holde op med at profetere i hovedstaden, hvor kongen kommer til gudstjeneste. Du er ikke velkommen her!\u201d (v.13)<br><br>Amos svarer: \u201dJeg er ikke nogen \u2019rigtig profet\u2019. Det er jeg ikke uddannet til. Jeg er en simpel kv\u00e6gavler, som dyrker morb\u00e6rfigener. Men under arbejdet sagde Gud til mig: G\u00e5 hen og profeter for mit folk i landet (v.15).\u201d<br><br>S\u00e5 lyt nu til det budskab fra Herren, som jeg har til dig, du \u00f8verste minister i hovedstaden. Du fort\u00e6ller mig, at jeg skal holde op med at profetere. \u201dDu skal stoppe med den slags profetier,\u201d siger du.<br><br>\u201dGodt, s\u00e5 h\u00f8r, hvad Herren svarer dig: Fordi du blander dig i denne sag, skal din kone ende som en prostitueret i denne by, dine s\u00f8nner bliver alle myrdet, og din jord vil blive udstykket og fordeles til andre. Du skal selv d\u00f8 p\u00e5 uren jord, og folket skal blive f\u00f8rt i eksil.\u201d<br><br><strong>DET FJERDE SYN<br><\/strong><br><\/li><li>Amos fortalte om et fjerde syn: \u201dDen Alm\u00e6gtige Gud viste mig en kurv fuld af moden frugt; den stod der foran mig. Han spurgte mig: \u2019Hvad ser du Amos\u2019?\u201d<br><br>\u201dEn kurv fuld af moden frugt,\u201d svarede jeg (v.8:2).<br><br>\u201dDa sagde Herren til mig: Enden er kommet for mit folk. Jeg vil <strong>ikke <\/strong>blive ved at sk\u00e5ne dem. Jeg vil <strong>ikke<\/strong> l\u00e6ngere b\u00e6re over med det. Tiden er moden til dom. Denne gang vil jeg ikke tr\u00e6kke min beslutning tilbage!\u201d<br>\u201dP\u00e5 dommens dag skal den l\u00f8sslupne tempelsang vendes til gr\u00e5d. Paladsets sangerinder skal jamre i stedet for at synge,\u201d lyder det fra den Herre, Herren. Dynger af lig er henkastet alle vegne. Det flyder med dr\u00e6bte over alt. Der er d\u00f8dstille!\u201d<br><br>                                                                                                                                *<br><br>\u201dH\u00f8r efter, I k\u00f8bm\u00e6nd, der plyndrer de fattige og tramper p\u00e5 de tr\u00e6ngende, &#8211; alle de svage, som I undertrykker og de arme, som bor i landet.<br><br>\u201d\u2026 I, som siger: Vi venter bare p\u00e5, at h\u00f8jtiden er overst\u00e5et, s\u00e5 vi kan komme i gang med at snyde igen med vore falske v\u00e6gte og bedrageriske m\u00e5l, g\u00f8re m\u00e5leb\u00e6geret mindre og s\u00e6tte priserne op.<br><br>S\u00e5 vi kan \u00e5bne vort kornsalg, snyde p\u00e5 v\u00e6gten og s\u00e6lge det d\u00e5rlige korn, som burde v\u00e6re smidt ud. Med svig g\u00f8r I v\u00e6gten falsk, tager de fattige til slaver, s\u00e5 snart de skylder jer et stykke s\u00f8lv eller for et par sandaler \u2013 og I f\u00e5r affaldskornet solgt (v.6).\u201d<br><br><br>Jeg sv\u00e6rger, siger Herren; Jeg glemmer ikke en eneste af jeres onde gerninger. Jeg ser ikke gennem fingre med jeres handlinger.<br><br>M\u00e5 jorden sk\u00e6lve derover og enhver, der bor p\u00e5 den s\u00f8rge. Landet skal ryste af r\u00e6dsel, mens det afventer sin dom. Som Nilen ved h\u00f8jvande skal det h\u00e6ve sig og komme i opr\u00f8r for derp\u00e5 at l\u00e6gge sig igen. \u201dP\u00e5 den dag,\u201d siger Herren, \u201dvil jeg lade solen g\u00e5 ned ved middagstid og sende m\u00f8rke over hele jorden ved h\u00f8jlys dag.<br><br>                                                                                                                                 *<br><br>Da vil jeg vende alle jeres festligheder til sorg og forvandle jeres lystige viser til klagesang. I skal finde begravelsest\u00f8jet frem og klippe h\u00e5ret af som tegn p\u00e5 fortvivlelse \u2013 ja, jeg kronrager hvert eneste hoved som tegn p\u00e5 sorg, og jeres m\u00f8rke skal v\u00e6re lige s\u00e5 bitter, som hvis I havde mistet jeres eneste barn.<br><br>Gud siger: \u201dDen dag skal komme, hvor jeg sender sult over jeres land. Dagen er n\u00e6r, hvor jeg kommer over jer med hungersn\u00f8d.<br>Ikke sult efter br\u00f8d eller t\u00f8rst efter vand, men derimod sult efter at h\u00f8re mit ord. En \u00e5ndelig hungersn\u00f8d, hvor Herrens ord er forstummet (v.11).\u201d<br>\u201dMenneskene skal flakke omkring fra kyst til kyst \u2013 ja, folk skal rave fra den ene ende af landet til den anden for at s\u00f8ge Guds ord. Men de skal ikke finde det. De s\u00f8ger et ord fra Herren, men skal intet f\u00e5 (v.12).\u201d<br><br>\u201dSmukke unge piger og pr\u00e6gtige unge m\u00e6nd skal segne af udmattelse og t\u00f8rst efter Herrens ord (v.13).<br><br>\u2026 men de, som dyrker afguderne i tre af landets byer skal falde for aldrig at rejse sig igen (v.14).\u201d<br><br><br><strong>HAVUHYRET SKAL FINDE DEM<br><br><\/strong>Herren s\u00e5 jeg; han stod ved alteret og sagde: \u201dSl\u00e5 p\u00e5 det \u00f8verste af s\u00f8jlerne, s\u00e5 d\u00f8rens t\u00e6rskel ryster, og det hele falder ned over hovedet p\u00e5 dem.<br><br>Hvis nogen overlever, dr\u00e6ber jeg dem med sv\u00e6rdet. Selvom de fors\u00f8ger at flygte, skal de alle omkomme (Amos 9:1).<br><br>Ja, selv om de fors\u00f8ger at finde en smutvej til d\u00f8dsriget, vil jeg indhente dem og straffe dem. Stiger de op til himlen, jeg styrter dem ned derfra (v.2). Hvis de gemmer sig p\u00e5 bjergets top, finder jeg dem d\u00e9r og henter dem ned.<br><br>Gemmer de sig for mig p\u00e5 havsens bund, skal havuhyret finde dem og sluge dem (v.3).<br><br>Selvom de melder sig frivilligt til at g\u00e5 i eksil, vil jeg s\u00f8rge for, at de bliver sl\u00e5et ihjel. Jeg f\u00e6ster mit \u00f8je p\u00e5 dem til ulykke, ikke til lykke (v.4).<br><br>Herren, H\u00e6rskarers Herre, r\u00f8rer ved jorden. Den ryster og smelter. Folk krymper sig, og alle jordens beboere s\u00f8rger. Hele kloden h\u00e6ver sig og synker igen som Nilen, Egyptens flod.<br><br>\u201dHan bygger sin m\u00e6gtige tronsal i himlen og s\u00e6tter sin himmelbue fast p\u00e5 jorden \u2013 kalder p\u00e5 havets vand og h\u00e6lder det ud over jorden. Han er Gud!\u201d (v.6)<br><br>Han taler gennem Israels folk til os og siger: \u201dTror I, at jeg elsker jer mere end andre folk. Har jeg, som f\u00f8rte Israel ud af Egypten m\u00e5ske ikke gjort lige s\u00e5 meget for andre folk, som for Israel. Jeg har ogs\u00e5 bevist min k\u00e6rlighed til jeres land og reddet jer fra alle fjender. Men nu har Gud rettet sit blik mod det sydlige rige, Israel, &#8211; og han ransager alle nationer sammen med det.<br><br>For se, jeg befaler, at Israel nu skal rystes sammen med alle andre folkeslag ligesom man ryster korn gennem en si, s\u00e5 ikke en eneste sten slipper igennem hullerne og falder til jorden (v.9).<br><br>Alle selvsikre syndere blandt folket skal nu falde for sv\u00e6rdet \u2013 de, der tror, de kan slippe for straf!<br><br>                                                                                                                                 *<br><br>\u201dDer kommer en dag, hvor jeg rejser Davids faldne hytte. Jeg rejser igen Kong Davids sl\u00e6gt. Jeg fuger revnerne og genopbygger ruinerne, hvad der sank i grus rejser jeg som i gamle dage (v.11).\u201d<br><br>Dette er Herrens ord, og han har bestemt det s\u00e5dan.<br><br>\u201dDer skal komme dage,\u201d siger Gud, \u201dhvor jorden giver s\u00e5 godt, at den, der pl\u00f8jer skal f\u00f8lge lige bagefter den, der h\u00f8ster (v.13).<br><br>Den, der presser druerne for saft, skal f\u00f8lge efter den, der s\u00e5r kornet. Plovmand f\u00f8lger h\u00f8stmand i h\u00e6lene og druepresser s\u00e6demand, og bjergene drypper med vin og alle h\u00f8jene flyder over med saft (v.13).\u201d<br><br>Jeg vender mit folk Israels sk\u00e6bne og g\u00f8r alt godt igen for mit folk. De skal genopbygge de h\u00e6rgede byer og bo i dem. De skal anl\u00e6gge haver og spise frugten fra dem (v.14).<br><br>Jeg planter dem i deres jord, og de skal aldrig igen rykkes op fra den jord, som jeg har givet dem. S\u00e5dan siger Herren, deres Gud (v.15).\u201d<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>BEM\u00c6RK:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L\u00e6s artiklen under Retsopg\u00f8ret: \u2019<strong>ORD, DER RAMMER SOM K\u00d8LLESLAG<\/strong>\u2019<\/p>\n\n\n\n<p>(<a href=\"http:\/\/medgrundlovskallandbygges.dk\/\">http:\/\/medgrundlovskallandbygges.dk<\/a>)<\/p>\n\n\n\n<p>\u2026 <strong>i \u00f8vrigt mener jeg, at kronprinsessen har overtr\u00e5dt grundlovens &amp; 19, stk.1 ved at begunstige World Prides ankomst til Danmark.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Telf.: +45 30 15 38 68 email:<a href=\"mailto:johnynoer@hotmail.com\">johnynoer@hotmail.com<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><strong>N\u00e6ste udgivelse af <\/strong>\u2019Profetisk Journal og \u2019Med Grundlov skal land bygges\u2019 er fredag 2511.2022<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ORD, DER RAMMER SOM K\u00d8LLESLAG Amos var en simpel bonde, som virkede i Betlehems bjergegn i midten af det 8. \u00e5rhundrede f.Kr., hvor han, med et kraftigt sprog satte Israel i rette. Folket levede i en falsk fortr\u00f8stning og overdreven selvtillid, som meget minder om den levevis, der pr\u00e6ger Danmark [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/johnynoer.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/392"}],"collection":[{"href":"https:\/\/johnynoer.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/johnynoer.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/johnynoer.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/johnynoer.dk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=392"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/johnynoer.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/392\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":393,"href":"https:\/\/johnynoer.dk\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/392\/revisions\/393"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/johnynoer.dk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=392"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/johnynoer.dk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=392"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/johnynoer.dk\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=392"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}